ANNA HOFBAUER

ANNA HOFBAUER

wo waren wir stehen geblieben… arte y naturaleza

wo waren wir stehen geblieben… arte y naturaleza

wo waren wir stehen geblieben… arte y naturaleza

7 b/w contact sheets, 24,3 x 30,5 cm, 2023

wo waren wir stehen geblieben (where were we)… Arte y Naturaleza visits the seven sites of the land art project #ArteyNaturaleza of the CDAN in Huesca, Aragon.

From 1994 to 2009, seven international artists (all of them male) were invited to engage with specific, rather remote sites in the province of Huesca.

In June 2023 I made the round trip to visit the works in their environment and to embed them in 6×9 medium format contact prints.

Artist, title of work and location in order of my itinerary:

FERNANDO CASÁS Árboles como arqueología, 2003. Piracés. Monegros. Huesca

ALBERTO CARNEIRO As árvores florescem em Huesca, 2006. Chopera de Belsué. Huesca

ULRICH RÜCKRIEM Siglo XX, 1995. Abiego. Huesca

RICHARD LONG A Circle in Huesca, 1994. Maladeta. Huesca

SIAH ARMAJANI Mesa de picnic para Huesca, 2000. Valle de Pineta. Huesca

PER KIRKEBY Plan, 2009. Cabañera de la montaña. Plan. Huesca

DAVID NASH Three Sun Vessels for Huesca, 2005. Berdún. Huesca

 

wo waren wir stehen geblieben… arte y naturaleza

7 b/w contact sheets, 24,3 x 30,5 cm, 2023

wo waren wir stehen geblieben (where were we)… Arte y Naturaleza visits the seven sites of the land art project #ArteyNaturaleza of the CDAN in Huesca, Aragon.

From 1994 to 2009, seven international artists (all of them male) were invited to engage with specific, rather remote sites in the province of Huesca.

In June 2023 I made the round trip to visit the works in their environment and to embed them in 6×9 medium format contact prints.

Artist, title of work and location in order of my itinerary:

FERNANDO CASÁS Árboles como arqueología, 2003. Piracés. Monegros. Huesca

ALBERTO CARNEIRO As árvores florescem em Huesca, 2006. Chopera de Belsué. Huesca

ULRICH RÜCKRIEM Siglo XX, 1995. Abiego. Huesca

RICHARD LONG A Circle in Huesca, 1994. Maladeta. Huesca

SIAH ARMAJANI Mesa de picnic para Huesca, 2000. Valle de Pineta. Huesca

PER KIRKEBY Plan, 2009. Cabañera de la montaña. Plan. Huesca

DAVID NASH Three Sun Vessels for Huesca, 2005. Berdún. Huesca

 

where were we FERNANDO CASÁS, Árboles como arqueología, 2003. Piracés. Monegros. Huesca, 2023

where were we ALBERTO CARNEIRO As árvores florescem em Huesca, 2006. Chopera de Belsué. Huesca, 2023

where were we ULRICH RÜCKRIEM Siglo XX, 1995. Abiego. Huesca, 2023

where were we RICHARD LONG A Circle in Huesca, 1994. Maladeta. Huesca, 2023

where were we PER KIRKEBY Plan, 2009. Cabañera de la montaña. Plan. Huesca, 2023

where were we SIAH ARMAJANI Mesa de picnic para Huesca, 2000. Valle de Pineta. Huesca, 2023

where were we DAVID NASH Three Sun Vessels for Huesca, 2005. Berdún. Huesca, 2023

streetview

streetview

streetview

 

fotowien, Operngasse Ecke Faulmanngasse

15. & 16.06.2023

Anna Hofbauer, Nikolaus Ruchnewitz

For STREETVIEW, Anna Hofbauer and Nikolaus Ruchnewitz drive up by car, park, and position the Götschmann G 67 P. They then switch on the slide projector and cast images onto the windowless house facade.

In STREETVIEW’s analog projection onto a real existing surface, the artists reverse Google’s process of photographic surveying and street digitization through cameras mounted on cars. The projector, not the camera, produces the image. The house facade is transformed from an object to an image carrier.

Hofbauer and Ruchnewitz discuss the equipment and space required for photographic image production and presentation. Specifically, they focus on public space at the corner of Operngasse and Faulmanngasse in the 4th district. The space includes a facade, permission for a parking lot, a car, and the necessary electricity.

slide projections:

outofspace blue,  6×6 color reversal film, Anna Hofbauer, 2020

Fassade TU, 6×6 b/w reversal film, Nikolaus Ruchnewitz, 2023

ebenda

ebenda

ebenda

fotowien open studio,

Staatsateliers Wattgasse 56 – 60, 02. 06. 2023

Anna Hofbauer, Nikolaus Ruchnewitz

Götschmann G67 P, modifiziert Gewindestangen (100cm, M10), Schrumpfschlauch, Marmorblock

Fenster blau (Museum für angewandte Kunst, Wien), Nikolaus Ruchnewitz, 2023 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt

Ein schöner Sinus, grün 03, Anna Hofbauer mit Bernhard Rasinger, 2020 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt

 

Götschmann G67, modifiziert Gewindestangen (100cm, M10), Spiralfeder, Imbusschlüssel, Marmorblock

Fenster magenta (Museum für angewandte Kunst, Wien), Nikolaus Ruchnewitz, 2023 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt

Ein schöner Sinus, rot 02, Anna Hofbauer mit Bernhard Rasinger, 2020 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt Mondo

 

Concreto, Contact Sheet, Estufa 2017, Rückseite, 2022 Stahlrahmen, Aluplatte, Schweißdraht, 31,5 x 25 cm

ebenda

fotowien open studio,

Staatsateliers Wattgasse 56 – 60, 02. 06. 2023

Anna Hofbauer, Nikolaus Ruchnewitz

Götschmann G67 P, modifiziert Gewindestangen (100cm, M10), Schrumpfschlauch, Marmorblock

Götschmann G67, modifiziert Gewindestangen (100cm, M10), Spiralfeder, Imbusschlüssel, Marmorblock

Fenster blau (Museum für angewandte Kunst, Wien), Nikolaus Ruchnewitz, 2023 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt

Fenster magenta (Museum für angewandte Kunst, Wien), Nikolaus Ruchnewitz, 2023 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt

Ein schöner Sinus, grün 03, Anna Hofbauer mit Bernhard Rasinger, 2020, Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt

Ein schöner Sinus, grün 03, Anna Hofbauer mit Bernhard Rasinger, 2020 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt

Ein schöner Sinus, rot 02, Anna Hofbauer mit Bernhard Rasinger, 2020 Dia, Mittelformat, 6×6, gerahmt Mondo

Concreto, Contact Sheet, Estufa 2017, Rückseite, 2022 Stahlrahmen, Aluplatte, Schweißdraht, 31,5 x 25 cm

countermeasure

countermeasure

countermeasure

Staatsatelier Wattgasse 56-60

Anna Hofbauer, Franz Amann

„Many things have certainly been surpassed. I’m perfectly aware of having continuously made shifts both in the things that have interested me and in what I have already thought. In addition, the books I write, constitute an experience for me that I’d like to be as rich as possible. An experience is some-thing you come out of changed.“ *

The intruder in the State Artists’ Building Franz Amann and Anna Hofbauer, the resident there, show forms between (re)construction, (re)measurement, defense, attack, construction, transformation and repair.

They perceive space as a web of possible experiences.

Experiences aim to initiate a movement in the subject to tear it away from itself.

Cracks create new spaces, make it possible to experience or overcome limits.

What happens as a result of the joint adaptation (design and conversion of Hofbauer’s studio) into an exhibition space?

In order to remain capable of shaping in a counterpart’s situation, it is necessary to discover these free spaces, which can also only open up through mutual destabilization.

 

* Michel Foucault: Remarks on Marx, conversations with Duccio Trombadori, 1978

countermeasure

Staatsatelier Wattgasse 56-60

Anna Hofbauer, Franz Amann

„Many things have certainly been surpassed. I’m perfectly aware of having continuously made shifts both in the things that have interested me and in what I have already thought. In addition, the books I write, constitute an experience for me that I’d like to be as rich as possible. An experience is some-thing you come out of changed.“ *

The intruder in the State Artists’ Building Franz Amann and Anna Hofbauer, the resident there, show forms between (re)construction, (re)measurement, defense, attack, construction, transformation and repair.

They perceive space as a web of possible experiences.

Experiences aim to initiate a movement in the subject to tear it away from itself.

Cracks create new spaces, make it possible to experience or overcome limits.

What happens as a result of the joint adaptation (design and conversion of Hofbauer’s studio) into an exhibition space?

In order to remain capable of shaping in a counterpart’s situation, it is necessary to discover these free spaces, which can also only open up through mutual destabilization.

 

* Michel Foucault: Remarks on Marx, conversations with Duccio Trombadori, 1978

Staatskünstlerinnenbau grün, Collage auf Papier, 29,5 x 23,5cm, 2023, Franz Amann / Anna Hofbauer

Teehaus, Staatskünstlerinnenbau grün, Osage simulacrum 2, Reminder/ Mario und Luigi im Staatskünstlerinnenbau

Osage simulacrum 2, director’s cut 2, defense 2, defense 1

defense 1, Osage simulacrum 1, Staatskünstlerinnenbau blau, director’s cut 2, director’s cut 1

defense 1, Osage simulacrum 1, Staatskünstlerinnenbau blau, director’s cut 2, director’s cut 1

Teehaus 203 x 135 x 200cm, 2023, Holz, Stahlfenster, Teekanne, Detroit Duck, House of Ghosts, Kathedrale, Franz Amann / Anna Hofbauer

Staatskünstlerinnenbau blau 29,5 x 41,5cm, 2023, Collage auf Papier, Franz Amann / Anna Hofbauer

Wand-Bau, Bei den Kiefern, Monte Grappa

Bei den Kiefern, Monte Grappa

Monte Grappa, S/W Kontaktblatt, 30,5 x 24,3cm, 2020, Anna Hofbauer

Bei den Kiefern, S/W Kontaktblatt, 30,5 x 24,3cm, 2020, Anna Hofbauer

director’s cut 1, Holz, Untersberger Marmor, Ø 117, h: 22cm,  2023, Anna Hofbauer

director’s cut 2, Holz, Untersberger Marmor, Krastaler Marmor, Ø 117, h: 17cm 2023, Anna Hofbauer

Reminder/ Mario und Luigi im Staatskünstlerinnenbau, Bleistift, Linoldruck, Farbstift auf Papier, 42 x 29,5cm, 2023, Franz Amann / Anna Hofbauer

Wand-Bau, Leinwand, Holz, Dispersion, Stein, 500 x 252 x 145cm, 2023, Franz Amann / Anna Hofbauer

Eisenstaub

Watt 2, Linoldruck auf Japanpapier, 22,7 x 30,4cm, Edition 20 Stück, 2023, Franz Amann / Anna Hofbauer

Watt 1, Linoldruck auf Japanpapier, 22,7 x 30,4cm, Edition 30 Stück, 2023, Franz Amann / Anna Hofbauer

REFORMPLASTIKEN

REFORMPLASTIKEN

REFORMPLASTIKEN

Der Invalide, 21 x 48 x 55 cm, Holz, Lack, 2020

Kopf, 18 x 80 x 46 cm, Holz, Zeitungspapier, Kleister, 2021

Detroit Duckling, 52 x 100 x 35 cm, Holz, Teer, 2021

House of Ghosts, 45 x 45 x85 cm, Holz, Hasendraht, Ton, Akrylfarbe, 2020

Kathedrale, 85 x 27 x 77 cm, Holz, Pigment in Öl/ Lack/ Spachtelmasse, 2021

Die  mittelgroßen Plastiken Der Invalide, Kopf, Detroit Duckling, House of Ghosts und Kathedrale sind aus dem Umbau von Miniaturdachstuhlmodellen entstanden die, als vormalige Gesellenstücke ausgedient, über das Portal willhaben in mein Atelier gelangt sind.

Als wäre ein Architekturgedächnis in die Schnitttechniken der Verbindungsvarianten eingeschrieben drängte sie sich auch nach völligem Zerlegen und kompaktem Zusammenfügen wieder in unterschiedlichen Erscheinungen in die reformierten Plastiken. Diese Formen provozierten Oberflächenbehandlungen in unterschiedlichsten Materialien.

REFORMPLASTIKEN

Der Invalide, 21 x 48 x 55 cm, Holz, Lack, 2020

Kopf, 18 x 80 x 46 cm, Holz, Zeitungspapier, Kleister, 2021

Detroit Duckling, 52 x 100 x 35 cm, Holz, Teer, 2021

House of Ghosts, 45 x 45 x85 cm, Holz, Hasendraht, Ton, Akrylfarbe, 2020

Kathedrale, 85 x 27 x 77 cm, Holz, Pigment in Öl/ Lack/ Spachtelmasse, 2021

Die  mittelgroßen Plastiken Der Invalide, Kopf, Detroit Duckling, House of Ghosts und Kathedrale sind aus dem Umbau von Miniaturdachstuhlmodellen entstanden die, als vormalige Gesellenstücke ausgedient, über das Portal willhaben in mein Atelier gelangt sind.

Als wäre ein Architekturgedächnis in die Schnitttechniken der Verbindungsvarianten eingeschrieben drängte sie sich auch nach völligem Zerlegen und kompaktem Zusammenfügen wieder in unterschiedlichen Erscheinungen in die reformierten Plastiken. Diese Formen provozierten Oberflächenbehandlungen in unterschiedlichsten Materialien.

Der Invalide, 21 x 48 x 55 cm, Holz, Lack, 2020

Kopf, 18 x 80 x 46 cm, Holz, Zeitungspapier (Le Monde diplomatique, deutschsprachige Ausgabe), Kleister, 2021

House of Ghosts, 45 x 45 x85 cm, Holz, Hasendraht, Ton, Akrylfarbe, 2020

Kathedrale, 85 x 27 x 77 cm, Holz, Pigment in Öl/ Lack/ Spachtelmasse, 2021